Si vous n'avez jamais fait d'excursions nocturnes, vous avez renoncé à quelque chose de très beau, étrange, impressionnant et inoubliable: je vous suggère de le faire le plus tôt possible!
Les stations de la Vallée d'Aoste offrent d'innombrables itinéraires d'hiver recouverts de raquettes, qui permettent à tous, des enfants aux
personnes âgées, de s'immerger dans la nature et de visiter des forêts, des zones alpines et nivales en toute sécurité, à découvrir. de la flore et de la faune qui caractérisent également la
région avec la neige.
Les itinéraires peuvent être distingués entre faciles, c'est-à-dire adaptes à tout le monde et pour experts, ce qui nécessite un entrainement majeur et un meilleur équipement technique.
De nombreuses espèces de la faune alpine sont plus faciles à observer la nuit: pour cette raison, certains cours peuvent avoir lieu la nuit, en toute saison, en raquettes ou avec les skis,
partout dans la région, sur des itinéraires faciles et adaptes à tous.
Nous conviendrons ensemble du point de départ selon vos attentes: vous pourrez écouter les rapaces nocturnes ou illuminer les yeux des mammifères qui fréquentent les routes et les sentiers de
montagne la nuit.
Les leçons commencent au coucher du soleil et termines à deux heures du matin environ.
Un vêtement approprié protégeant du froid et de l'humidité est nécessaire, comprenant:
coupe-vent rembourré, pull, pull léger et débardeur en laine ou coton synthétique ou synthétique;
bonnet;
gants chauds et imperméables, de préférence type moufle (sans doigts);
lunettes de soleil avec filtre UV;
pantalons rembourrés ou pantalons de ski;
bottes imperméables ou chaussures techniques de snowboard.
Les raquettes peuvent également être louées sur place.
Les itinéraires les plus intéressants pour la faune et la flore, en plus des aspects géomorphologiques, se trouvent dans les municipalités du Parc national du Grand Paradis, dans le Parc régional
du Mont Avic, dans les vallées de Flassin, Ferret, Gressoney, etc.
Sur demande, l'excursion peut être effectuée partout, sous réserve uniquement des conditions de sécurité de l'itinéraire.
COÛTS
guide: jusqu'à 6 personnes 200 Euro, après 30 Euro / personne;
repas: a’ emporter, dans le sac a’ dos;
PROGRAMME MAXIMAL
Arrivée à Aoste avec votre
propre moyen de transport (horaires et billets de train ici, et bus ici et ici);
rendez-vous devant la gare et rejoignez la localité en bus;
excursion avec pique-nique;
Retour à Aoste vers 18h00.
ACCESSIBILITÉ ET SERVICES
handicapés: OUI avec un équipement adéquat et sur des itinéraires facilités
aveugles: OUI
animaux: OUI en laisse
toilettes: NON, gratuit
photographies: OUI
LES LEÇONS SONT EFFECTUEES EN CAS DE NEIGE EGALEMENT, mais pas de pluie.
TRASPORTI
http://www.trenitalia.com/tcom/Treni-Regionali/Valle-d%27Aosta
https://www.flixbus.it/orari-fermate-autobus/aosta
https://www.svap.it/it/31/linee-e-orari/
https://www.autobus.it/
SEGUICI ANCHE SU
ALMOST ALL OUR LESSONS ARE DESIGNED TO BE FOLLOWED BY THEM TOO .
1 Euro will be donated to the AVP association for any client
QUASI TUTTE LE NOSTRE LEZIONI SONO PENSATE PER POTER ESSERE SEGUITE ANCHE DA LORO.
Per ciascun cliente, 1 Euro verra' versato all'Associazione Valdostana Paraplegici ONLUS
http://www.avpaosta.org
http://www.disval.it
UNO SCONTO DEL 30% È RISERVATO AI SOCI DI AVP O DISVAL e del 20 % ai soci di altre organizzazioni ufficiali per persone con disabilità, italiane e straniere.
A 30% DISCOUNT IS RESERVED FOR MEMBERS TO AVP OR DISVAL, and 20 % for members of other official disabled
organizations, foreign too.
UN REBAS DE 30% EST RÉSERVÉE AUX MEMBRES AVP OU DISVAL, et du 20% pour les associésou d'autres organisations officielles, étrangères aussi.
Aostanature| via Bartolomeo Gastaldi 1 - Aosta (Italy) |
Phone: +393426975693
e-mail: gnraziendale2020@yahoo.com
Tutte le nostre esperienze sono
assicurate